Lampu isyarat di Jepun berwarna biru dan tidak hijau kerana perbezaan bahasa



- Lampu isyarat di Jepun Biru Dan Tidak Hijau Kerana Perbezaan Bahasa - Inspirasi - Fabiosa

Kita semua terbiasa melihat warna lampu isyarat yang sama di persimpangan atau ketika melintasi jalan. Mereka adalah bahagian biasa di bandar kita dan secara automatik kita menganggap bahawa merah dan hijau digunakan di tempat lain di seluruh dunia. Namun, di Jepun, bukannya menggunakan lampu hijau, warna biru digunakan. Adakah anda ingin tahu mengapa?



Ini berkaitan dengan perbezaan bahasa kita. Sebenarnya, bahasa lain mungkin menyiratkan cara lain untuk melihat kenyataan. Cara bahasa merujuk kepada warna mungkin berbeza. Sebagai contoh, beberapa bahasa, seperti Rusia dan Jepun, mempunyai kata yang berbeza untuk biru muda dan biru tua, memperlakukannya sebagai dua warna yang berbeza. Walaupun beberapa bahasa lain menggunakan perkataan yang sama untuk hijau dan biru, seperti yang berlaku di Jepun. Walaupun terdapat istilah yang berbeza untuk biru dan hijau, dalam bahasa Jepun kuno, perkataan itu ke digunakan untuk kedua-dua warna.

Gaji / Shutterstock.com





Dalam bahasa Jepun moden, ke merujuk kepada warna biru, sedangkan perkataan midori bermaksud hijau. Secara rasmi, warna yang membolehkan anda melalui lampu isyarat dipanggil ke , walaupun lampu berwarna hijau. Ini menimbulkan teka-teki linguistik.

Sejak dibentuk pada tahun 1968, Konvensyen Vienna mengenai Tanda Jalan dan Isyarat, perjanjian antarabangsa yang bertujuan untuk menyeragamkan lampu isyarat, telah ditandatangani oleh puluhan negara. Jepun belum menandatangani perjanjian ini, tetapi negara tersebut telah beralih kepada isyarat yang lebih antarabangsa.



Travel Wild / Shutterstock.com

Sejak tahun 1973, pemerintah Jepun memutuskan bahawa lampu isyarat harus berwarna hijau. Mereka masih boleh digambarkan sebagai ke tetapi mereka cukup hijau untuk dikenali oleh orang asing misalnya. Namun, apabila pemandu lulus ujian untuk mendapatkan lesen, mereka mesti lulus ujian penglihatan yang merangkumi kemampuan membezakan merah, kuning dan biru, bukan hijau.



mnimage / Shutterstock.com

Ini adalah salah satu daripada banyak contoh di mana bahasa dapat menentukan realiti orang. Di seluruh dunia, terdapat banyak perkataan dan frasa yang boleh didapati di negara atau wilayah yang tidak setara dengan bahasa lain. Itulah sebabnya sangat menarik untuk meneroka dunia.

Sumber: Mentalfloss

BACA JUGA: Lori Semi Baru Tesla Dan Realiti Kereta Memandu Sendiri

Jawatan Popular